القومي للترجمة يكشف عن أبرز إصداراته في معرض دمنهور الثامن للكتاب 2025


قائمة إصدارات المركز القومي للترجمة في معرض دمنهور الثامن للكتاب 2025

يستعد المركز القومي للترجمة، تحت قيادة الدكتورة رشا صالح، للمشاركة في معرض دمنهور الثامن للكتاب المقرر انطلاقه غدًا الخميس، حيث سيستمر حتى يوم السبت 11 أكتوبر، وذلك في مكتبة مصر العامة بمدينة دمنهور. تأتي هذه المشاركة ضمن احتفالات وزارة الثقافة بذكرى انتصار أكتوبر المجيدة، حيث يُعتبر المعرض فرصة هامة لعرض أبرز الإصدارات الأدبية والثقافية.

إصدارات المركز القومي للترجمة في معرض دمنهور

تشمل قائمة إصدارات المركز القومي للترجمة للمشاركة في معرض دمنهور حوالي 120 عنوانًا من بين أحدث وأهم الكتب التي تم إصدارها في مجالات متنوعة مثل الفلسفة، والرياضيات، والتاريخ، والعلوم الاجتماعية، والفنون. ومن أبرز هذه العناوين “رسائل ابن البيطار”، و”الحب والحرب في عيون طفل”، و”سعد زغلول والوطنية المصرية”، و”أفول إمبراطورية الغرب”، و”التراث الثقافي غير المستغل”، و”دنhamosشواي.. فاجعة إنسانية وفزاعة استعمارية”، و”التاريخ الإجرامي للجنس البشري”، و”في مواجهة الأدب العالمي”، و”أبطال في طابور الماء”، و”مع دانتي في الجحيم”، و”فرقة العمال المصرية”، و”نهب الفقراء”، و”دينيس ديدرو والحركة الموسوعية”، و”صورة المجتمع المصري”، و”سياسة روسيا الخارجية”، و”عالم مرتضى الزبيدي”.

عناوين المعرض وأهميتها

من المتوقع أن يقدم جناح المركز في المعرض خصمًا قدره 25% على جميع الإصدارات المعروضة في معرض دمنهور الثامن للكتاب 2025. هذه العناوين تمثل ثمرة جهود كبيرة في البحث والترجمة، حيث تهدف إلى تقديم المعرفة والثقافة بشكل يتماشى مع احتياجات المجتمع الثقافي. بالإضافة إلى ذلك، تُعد هذه المشاركة في المعرض فرصة لتعزيز التواصل بين القارئ والمترجمين والناشرين، مما يؤدي إلى خلق حوار ثقافي مُثمر.

للاطلاع على قائمة الإصدارات الكاملة في معرض دمنهور، يمكن زيارة الرابط الإلكتروني الخاص بها. تعتبر هذه الفعالية بمثابة منصة مثالية للتعرف على أحدث الاتجاهات الأدبية والثقافية، ولتشجيع القراء على اكتشاف عوالم جديدة من المعرفة من خلال الكتب التي تم اختيارها بعناية.