القومي للترجمة يحتفي بـ’يوم المترجم’ في مركز الإبداع الفني بالأوبرا الثلاثاء المقبل

احتفال يوم المترجم في المركز القومي للترجمة

يقيم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة رشا صالح، احتفالًا خاصًا بمناسبة “يوم المترجم” يوم الثلاثاء 30 سبتمبر 2025، في الساعة الثانية عشرة ظهرًا وذلك في قاعة السينما بمركز الإبداع الفني بداخل حرم الأوبرا.

احتفاءً بمهنة الترجمة

تسبق احتفالية “يوم المترجم” مجموعة من حفلات التوقيع المخصصة لأحدث الإصدارات التي سيقدمها المركز، والتي ستبدأ في تمام الساعة الحادية عشرة صباحًا. من المقرر توقيع الطبعة العربية لعدد من الكتب منها كتاب “كفى للطغمة” و”الخروج من الرأسمالية” بحضور الكاتب الدكتور أنور مغيث، وكتاب “دينيس ديدرو والحركة الموسوعية” بحضور الدكتور كرم عباس. أيضًا سيتم توقيع كتاب “الإستشراق هيمنة مستمرة”، وكتاب “الدر المنثور” بحضور الأستاذة سحر توفيق، و”المغول والعالم الإسلامي” مع الدكتورة منى زهير الشايب، وأخيرًا “تاريخ شعوب الصحراء” بحضور الدكتور عاطف معتمد والدكتور ياسر سيد معوض.

ومن المثير للاهتمام أن المركز القومي للترجمة سيقدم خصمًا يتراوح بين 25% إلى 50% على جميع إصداراته في هذا اليوم المميز، مما يتيح للزوار فرصة فريدة للحصول على كتب قيمة بأسعار مخفضة. إن مثل هذه الفعاليات تسلط الضوء على أهمية دور المترجم في الثقافة والمجتمع، وتساهم في تعزيز الوعي بفن الترجمة كوسيلة لنقل المعرفة والثقافة بين الشعوب.